22 de abril de 2011

Antun Mihanović, autor del himno de Croacia


Uno de los más importantes representantes de la literatura croata en toda su historia es Antun Mihanović, autor de nada más y nada menos que del Himno Nacional Croata Lijepa naša domovino (Nuestra bella patria).

Antun nació en el año de 1796 en la ciudad de Zagreb, y murió en 1861 en la pequeña ciudad de Klanjec, ubicada al noroeste de Croacia en la región de Hrvatsko Zagorje en la frontera con Eslovenia.

Precisamente en este lugar se puede observar un monumento en su honor y una galería de sus obras.

Mihanović estudió derecho y trabajó como juez militar; se dedicó a la diplomacia y fue cónsul de Austria en Belgrado, Salónica, Esmirna, Estambul y Bucarest. Se retiró en 1858 como ministro onsejero, y vivió en Klanjec hasta su muerte.

En el año de 1835 la revista cultural Ilirska Danica publicó su poema titulado Domovina Horvatska (Patria Croata), cuyas dos primeras palabras Lijepa Naša(Nuestra Belleza), se comenzarían a utilizar ampliamente como una metonimia de Croacia.
La música fue compuesta por el reconocido músico y militar Josip Runjanin en el año de 1846, y armonizada por el poeta croata Vatroslav Lichtenegger en 1861.

En 1891 la canción fue cantada como himno nacional en una exhibición llevada a cabo por la Sociedad Económica Croato-Eslava, en Zagreb, pero como Croacia formaba parte en el siglo XIX del Imperio austrohúngaro, tenía como himno nacional el austriaco.

Entre 1918 y 1941, los segmentos del himno nacional croata eran parte del Himno Nacional del Reino de Yugoslavia y fue himno no oficial de los croatas.

El 29 de febrero del año 1972 fue oficializada por primera como el himno nacional de Croacia, cuando se realizó la primera enmienda de la Constitución del Estado Croata a pesar de que Croacia formaba todavía parte de Yugoslavia. En esa oportunidad, los versos fueron ligeramente modificados. En 1990 con motivo de la Independencia, los versos nuevamente sufrieron unas pequeñas modificaciones adicionales.

Mihanović también es recordado por escribir pequeño pero importante libro llamado, REC domovini o hasnovitosti vu pisanja jeziku domorodnom (Una palabra a la Patria sobre los beneficios de la escritura en lengua materna), publicado en Viena en 1815. Las ideas de este libro lo convirtieron en uno de los pilares del Movimiento Ilirio.

Fuente

Lijepa naša domovino (Texto en croata)
Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
da bi vazda sretna bila!

Mila, kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina.
Mila kuda si nam ravna,
Mila, kuda si planina!

Teci Dravo, Savo teci,
Nit' ti Dunav silu gubi,
Sinje more svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi.

Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grob sakrije,
Dok mu živo srce bije!

Hermosa patria nuestra (Texto en español)
Hermosa patria nuestra,
heroica tierra amada,
cuna de viejas glorias,
¡que seas por siempre afortunada!

te amamos por gloriosa,
es solo a ti quien queremos.
Querida, donde está la llanura,
querida, donde están las montañas.

Fluye el Drava, fluye el Sava,
ni tú, Danubio, pierdes tu potencia.
El mar azul le cuenta al mundo
que los croatas amarán a su nación
mientras el Sol caliente la Tierra,
mientras las tormentas azoten sus robles,
mientras los sepulcros guarden a sus muertos,
mientras haya un corazón vivo que lata!

1 comentario:

Copyright © 2008 Cultura Croata All Right Reserved | Design by Ay Caramba!